Scratch Team

https://www.transifex.com/llk/public/
 

   L'équipe du MIT derrière Scratch a constaté une augmentation de 400 % de la fréquentation de leur site venant de France, et ils cherchent donc des volontaires pour améliorer leurs traductions.

   Le plus simple pour aider cette communauté, c'est de créer un compte sur transifex, rejoindre les différents projets de l'équipe Scratch et utiliser l'interface en ligne pour traduire et/ou relire les traductions existantes.

   La quantité de textes à traduire n'est pas démentielle (par rapport par exemple à la Khan Academy, dont la traduction est faite de façon comparable), mais faire une traduction de qualité demande de connaître l'interface pour connaître le contexte de chaque chaîne.

   Si vous utilisez Scratch (par exemple dans vos classes), n'hésitez pas à aller traduire quelques chaînes pour aider la communauté. Si vous constatez un problème avec une traduction existante, vous savez maintenant comment remonter le problème à qui de droit : en faisant une « relecture » sur le site.

(Communiqué par Martin Quinson)

___________________
Association EPI
Mars 2017

Accueil

Informatique et TIC

Sites visités