accueil Langues

accueil Epi.Net

accueil EPI

 

Les bonnes adresses de l'EPI
Italien

 

Epinet n° 48 de mars 2002

* Logos - Multilingual E-Translation Portal : Cours de traduction. Dictionnaires. Plus d'une centaine de langues ! Conjugueur universel. Mots croisés. "Wordtheque". Biographies d'auteurs et extraits d'oeuvres (30 000 dont 2 450 en français). Dictionnaires des enfants : dans une multitude de langues traduction des mots, graphie et son. A voir.
http://www.logos.it/owa-wt/html_logos.home?lang=en

- Cliccando s'impara "100 exercices interactifs d'italien". Ce cédérom que nous avons déjà signalé fera prochainement l'objet d'une présentation détaillée sur le site de l'EPI. Voir déjà la démo sur le site du Cndp/Crdp de Grenoble : Collection nationale "Progrès"

Epinet n° 47 de février 2002

- Cliccando s'impara "100 exercices interactifs d'italien". Un cédérom de qualité dont nous ferons un compte rendu complet dans le prochain numéro d'Epinet. L'objectif principal de "Cliccando s'impara" est d'offrir, non pas une méthode pédagogique, mais un ensemble d'activités qui favoriseront la mise en place de séquences d'enseignement différentes et individualisées. Voir déjà la démo sur le site du Cndp/Crdp de Grenoble : Collection nationale "Progrès"

* Freelang : dictionnaires en téléchargement, c'est gratuit. Un moteur de recherche permet de trouver rapidement parmi une centaine de langues. www.freelang.com/freelang

Epinet n° 46 de janvier 2002

* Ecriture collective multilingue sur Internet : 7 nouveaux romans virtuels. Il reste encore quelques places pour les classes, en anglais, allemand, arabe et espagnol. Durée du projet: de février à mai 2002. Pour des élèves de 8 à 20 ans. Il n'y a pas de niveau requis. Du primaire au lycée, chaque groupe français ou étranger désirant participer à la création collective a la possibilité de le faire, dans l'une des langues et sur l'un des thèmes proposés.
Inscriptions et informations : Monique Perdrillat, email : moniqueft@aol.com
Les Romans virtuels des années précédentes sont à voir sur le site :
http://www.wanadoo-edu.com/participer/romansvirtuels/romansvirtuels.asp

- Statistiques européennes sur internet. Jacques Galhardo nous propose ce mois-ci un ensemble d'adresses qui seront utiles aux collègues (HG, Math, Doc., langues...) : il s'agit des sites de statistiques nationaux de l'UE dans les langues locales (même si l'anglais permet de les rendre plus accessibles). Evidemment, le site grec posera quelques problèmes... La source est l'INSEE magazine. Le site : http://www.insee.fr
Sites de statistiques par États membres : http://www.epi.asso.fr/revue/e46/e46p07.htm

Epinet n° 45 de novembre 2001

- Cours d'italien. Ce site web est destiné à tous ceux qui débutent dans l'apprentissage de la langue italienne. Pronociation, grammaire, exercices, petit vocabulaire, formules de base...
http://perso.chello.fr/users/p/p.jeandroz/italie/cours.htm

- Lycée Sismondi de Genève : civilisation, textes, vocabulaire, exercices en ligne... ttp://hypo.ge.ch:8080/sismondi/Disciplines/Italien/index.html

- Goethe Tests : français/italien et italien/français, tests en ligne vocabulaire, grammaire.
http://www.goethe-verlag.com/tests/

Epinet n° 41 de mai 2001

- Le site de l'académie de Nancy-Metz
A fait peau neuve, voir parmi les nombreuses rubriques l'annuaire des profs, les cours et exercices en ligne, les ressources du Net, etc.
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/italien/default/default.html

Epinet n° 40 du 12 février 2001

- Tandem
(des partenaires dans 34 langues!)
L'apprentissage des langues en Tandem consiste à mettre en contact deux apprenants de langues maternelles différentes, désireux d'apprendre la langue de l'autre. L'échange se déroule moitié dans une langue, moitié dans l'autre, et chaque partenaire améliore ses capacités linguistiques, tout en discutant des sujets de son choix et en découvrant la culture de l'autre pays.
Tandem peut être utile à tous les adultes qui désirent reprendre contact avec une langue étrangère, mais il peut aussi vous fournir gratuitement des correspondants pour vos élèves, soit par classe, soit individuellement.
Sur le site Tandem de l'Académie de Rouen vous trouverez des informations sur la méthode, des rapports d'expérimentation et surtout la rubrique : 'partenaires tandem' qui vous permettra de trouver des partenaires dans 34 langues différentes, des plus classiques (anglais, allemand, espagnol, italien) aux plus rares (chinois, grec, mongol...)
http://tandem.ac-rouen.fr/

- Médialangues
Médialangues se veut une nouvelle base de données gratuite pour les langues et les TICE. Le site fonctionne sur le mode coopératif, c'est-à-dire que tout un chacun (collègue, étudiant, etc.) peut y enregistrer "ses" liens favoris pour les présenter aux autres, dans la mesure où ceux-ci sont en rapport avec les langues. Chaque lien donne l'occasion d'une note (évaluation subjective de la qualité du site référencé), d'un commentaire sur le contenu et l'intérêt du site et enfin d'un sous-classement thématique dans un large thesaurus de mots-clés qui permettent son référencement dans la base. Pour le moment les sites en allemand ont été référencés par Philippe Guilbert qui attend des participants pour les autres langues. [information Philippe Guilbert]
http://www.medialangues.com

- J.E.M.
A l'occasion des JEM organisées par le CRDP de Versailles au CNIT (La Défense, Paris), Katrin Goldmann, Alain Thévenard, Célia P. Pereira, Ricardo Arevalo, Olivier Colas ont présenté des activités pédagogiques utilisant les TICE pour l'enseignement des langues.
http://www.crdp.ac-versailles.fr/crdphtml/even/jmm/01/present.htm

- Radio
Un site pour suivre en direct ou en différé selon les cas, les radios et télévisions du monde entier. Plus de mille canaux de diffusion sont disponibles (anglais, allemand, espagnol, italien, japonais, portugais, chinois etc.).
http://www.tvradionetwork.com/

- ADEAF
L'ADEAF regroupe des professeurs d'allemand particulièrement actifs. Parmi les nouveautés du site associatif : un dossier "fiches pédagogiques-utilisation de la presse en cours de langues" dans le cadre de la préparation à "La Semaine de la Presse"; Eurocosm.com - Labo de langues en ligne gratuit - pour apprendre l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français et l'italien simultanément ! A voir également des pistes d'exploitation du film "Lola rennt" "élaborées par Claude Bischoff. {informations Etienne Kneipp]
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/allemand/adeaf/DIVER/Neuigkt.htm

Epinet n° 38 du 1er décembre 2000

- CYBERLANGUES
Cyberlangues, "le rendez-vous des e-teachers" , aura lieu à Nevers les 23 et 24 août 2001. Il réunira des enseignants impliqués dans l'utilisation des TICE pour l'enseignement des langues de l'école au lycée.
http://cyberlangues2001.online.fr

Epinet n° 34 du 15 septembre 2000

- Newsletters around the World
Les projets "Newsletters around the World" (correspondance scolaire en langue anglaise) "Le Tour du Monde en 80ms" (correspondance en langue française) sont évidemment reconduits en 2000-2001... Nous y avons ajouté le projet "Giro, giro il Mondo !" qui reprend le principe de correspondance scolaire de classe à classe, mais en langue ITALIENNE cette fois.
http://www.zero-de-conduite.com
[un projet de correspondance en français, anglais, et italien]

- CYBERLANGUES 2000
Les membres de la liste e-teach se sont retrouvés à Privas (Ardèche) pour deux jours de travail en commun, organisés par notre collègue Philippe Benz. Si vous n'avez pas pu venir, vous trouverez sur le site ci-dessous le texte des interventions, quelques photos et un forum où vous pourrez dialoguer avec les collègues qui y étaient :
http://www.ardecol.ac-grenoble.fr/english/tice/frt-conf.htm
Rolf Obergfell, un collègue allemand, a présenté un logiciel intéressant pour la mémorisation du vocabulaire. Si vous êtes intéressé, vous pouvez lui demander une disquette de démo à : Rolf.Obergfell@gmx.net Nous avons réfléchi ensemble à l'intégration des TICE dans notre enseignement, aux stratégies à mettre en oeuvre et au rôle de professeur facilitateur ou conseiller, aux espaces langues, aux TPE...et nous avons commencé à construire une webquest sur Sydney et les JO. Les discussions se poursuivent sur e-teach :
http://www.egroups.fr/group/e-teach et nous aimerions nous retrouver à nouveau l'été prochain, avec tous les collègues qui n'ont pas pu venir cette année!

Epinet n° 33 du 1er juillet 2000

- Projet Europaul 2001
(From : "JPGross" <Jean.Pierre.Gross@ac-versailles.fr> on rescol-fr Classes)
Depuis 3 ans , ce projet consiste à proposer un échange de messages et une publication de pages composées par des élèves de différents établissements en Europe.
Le programme comporte 2 volets :
A- Apprendre à se connaître
1-Les élèves se présentent par écrit en anglais, français, allemand ou/et espagnol d'une façon originale et envoient si possible une ou des photos de groupe pour le début octobre ou avant.
2-Ils présentent leurs villes, leurs lieux préférés, leur école. (articles et photos pour début décembre ou avant).
3- Ils nous parlent de leurs musiques préférées avec une citation ou deux des paroles qui les ont marqués (pour janvier)
B- Media (cette 2è partie est optionnelle)
1-S'ils le souhaitent ils pourront participer à la réalisation d'un journal en ligne au moyen d'articles de 150 à 200 mots dans lesquels ils réagiront à l'actualité qui les a le plus marqués au cours du mois .
Format : Tous les articles seront en Word ou équivalents et sans tabulation svp ;
Les photos ou illustrations personnelles seront en JPEG ou GIF.

Epinet n° 30 du 15 mai 2000

- Lingu@net
Soutenu par le CNDP, le projet Lingu@net a pour objectif de créer une banque de données sur internet réunissant des ressources et des documents pour l'enseignement des langues vivantes. D'ores et déjà le site propose une riche collection de documents pédagogiques : stratégies pédagogiques, contrôles, outils pédagogiques publiés, forums, matériaux pédagogiques, E.A.D., formations :
Lingu@net est particulièrement riche.
http://www.linguanet-europa.org

- Cyber-langues
Les 24 et 25 août, "Cyber-langues 2000" réunira à Privas dans l'Ardèche enseignants et formateurs sur le thème des langues et internet.
http://www.ardecol.ac-grenoble.fr/english/tice/frt-conf.htm

- Un site de référence à voir et à suivre
Attica on line (from Annie on e-teach@egroups.fr)
La librairies des langues en ligne : vous pouvez commander, choisir à partir du catalogue, et suivre les dernières nouveautés : http://www.attica-langues.com
[l'adresse de référence! on peut cependant regretter que la taille du catalogue oblige à faire une recherche par mots clés, ce qui empêche de découvrir des produits auxquels on n'aurait pas pensé...]

Epinet n° 27 du 15 mars 2000

MULTILANGUE

- Logiciels de traduction automatique
(lu dans Thot : http://thot.cursus.edu)
L'efficacité des logiciels de traduction automatique : mythe ou réalité ? Un bilan des systèmes de traduction existants présenté par une spécialiste de l'UTLS. Et puis, un outil performant : l'Eurodicautom.
http://thot.cursus.edu/rubrique.asp?no=3782
[le logiciel Eurodicautom permet de traduire de et vers toutes les langues de la communauté européenne. L'ergonomie est peu conviviale mais les résultats sont intéressants et très complets. Il conviendra bien à des recherches de termes techniques pointus. J'ai fait une recherche sur la traduction en français du mot anglais 'jammer' : j'ai obtenu des réponses concernant des machines utilisées dans l'exploitation forestière, et la définition que je cherchais : 'brouilleur, émetteur de brouillage' http://eurodic.ip.lu/]

- Traduction d'un mot en contexte : Babylon
Un logiciel à télécharger, qui vous permet d'obtenir d'un clic la traduction d'un mot ou d'une expression de et à partir de beaucoup de langues, bien que très centré sur l'anglais. Il me parait actuellement être le meilleur logiciel de traduction pour les élèves. Au lieu des textes incompréhensibles renvoyés par les logiciels de traduction automatique, il permet aux élèves d'obtenir des aides ponctuelles pour la compréhension d'un texte. De plus, les mises à jour régulières offrent sans cesse des améliorations. La dernière version permet d'entendre le mot prononcé!
http://www.babylon.com/

- Journaux en ligne
Ce site vous propose de trouver les journaux en ligne de n'importe quel pays du globe. Une ressource précieuse pour toutes les langues.
http://emedia1.mediainfo.com/emedia/

Epinet n° 26 du 1er mars 2000

ITALIEN

- Site du lycée Grandmont de Tours
Un site de référence pour l'enseignement de l'italien en France. vous y trouverez leurs réalisations et leurs projets, et une liste de liens très complète, tant vers des sites italiens classés par thèmes, que vers d'autres sites d'académies, d'universités ou de lycées en France. N'oubliez pas aussi de lire les pages réalisées par les élèves!
http://www.grandmont.edu/italien

- Centre Franco-Italien de Management International
Un site référencé par le lycée Grandmont. Voyez la liste de liens orientés vers les affaires, l'économie et la vie pratique :
http://www.fr-it.com/francital/homefr.html

- Letteratura La biblioteca telematica
Pour trouver des livres en ligne, et de nombreuses ressources littéraires :
http://www.mclink.it/n/letter/letter1.htm

- Liber Liber
Autre site de littérature en ligne. Vous pouvez aussi vous inscrire à leur liste de diffusion et recevoir leur cédérom de textes électroniques :
http://www.liberliber.it/home/index.htm

Epinet n° 24 du 15 janvier 2000

- Alsic
La revue Alsic (Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication) publie son numéro 4.
http://alsic.univ-fcomte.fr/Num4/sommaire.htm

Epinet n° 23 du 15 décembre 1999

- Sites académiques
Le Centre de ressources en langues du CRDP de Versailles publie de nombreux documents pédagogiques relatifs aux différentes langues enseignées (anglais, espagnol, allemand, italien, portugais) : fiches d'évaluation de logiciels et de vidéos, nombreux liens vers des sites intéressants. A Nancy-Metz, Lucy Georges explique comment utiliser Internet en classe d'anglais.
http://www.ac-versailles.fr/pedagogi/langues/default.htm
http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/anglais/stage/index.html

Epinet n° 19 du 15 octobre 1999

- Logiciels
Newzprint est un utilitaire qui rapatrie les unes des journaux électroniques et met en page les éditions.
Escritor permet de réaliser n'importe quel exercice en l'enrichissant d'exemples oraux, de musique, de vidéo, d'images.
Le programme est gratuit et le fruit du travail d'un enseignant français, Jean-Yves Chasle.
http://www.newzprint.com
http://www.linux-france.org/prj/escritor

- Untele 2000
L'Université de Technologie de Compiègne organise son troisième colloque des usages des nouvelles technologies dans l'enseignement des langues (UNTELE) du 23 au 25 mars 2000.
http://www.utc.fr/~untele

Epinet n° 17 du 15 septembre 1999

- Colloque
L'Université de Technologie de Compiègne organise son troisième colloque des usages des nouvelles technologies dans l'enseignement des langues du 23 au 25 mars 2000.
http://www.utc.fr/~untele

Epinet n° 16 du 30 juin 1999

- Enseignement des langues
Le B.O. 25 du 24 juin précise les conditions d'enseignement des langues dans le primaire comme dans le secondaire. Dans celui-ci, "l'usage des technologies de l'information et de la communication sera encouragé afin de multiplier les approches et les occasions de mettre l'élève en contact avec des documents authentiques ou en communication avec des partenaires des pays de la langue étudiée."
http://www.education.gouv.fr/bo/1999/25/ensel.htm

- Capes
L'organisation du CAPES de langues vivantes et présentée au B.O. du 24 juin.
http://www.education.gouv.fr/bo/1999/25/perso.htm

- Bibliothèques
Un site américain recense les textes électroniques en ligne dans les principales langues européennes (catalan, danois, allemand, grec, italien, latin, portugais, provençal, espagnol etc.).
http://www.lib.virginia.edu/wess/etexts.html

- Eurocall
L'association Eurocall tiendra son colloque à Besançon du 15 au 18 septembre. Il fera le point sur les recherches et les applications dans le domaine des environnements informatiques d'aide à l'apprentissage des langues.
http://eurocall99.univ-fcomte.fr

- Didactique
Le numéro de juin de la revue Alsic (Apprentissage des langues et systèmes d'information et de communication) est en ligne. Au sommaire : des études sur l'utilisation d'internet et de l'informatique dans l'apprentissage des langues (espagnol, anglais...).
A voir également le site de Joseph Rezeau qui propose à la fois des articles sur la pédagogie des langues et de nombreux liens vers les médias des langues européennes.
http://alsic.univ-fcomte.fr
http://www.uhb.fr/~rezeau_j

Epinet n° 15 du 15 juin 1999

- Linguanet
Ce site propose de la documentation pédagogique de qualité ainsi que des liens.
http://www.linguanet.org.uk

- Statistiques
Quelle est la première langue dans le monde ? Un site répond précisément à ces questions statistiques.
http://www.sil.org/ethnologue/top100.html

Epinet n° 13 du 15 mai 1999

- Didactique
Deux colloques intéressants : "Eurocall'99" réunira des spécialistes des systèmes d'information pour l'enseignement des langues à Besancon en septembre. L'association des chercheurs enseignants didacticiens des langues étrangères organise un colloque international de didactique des langues à Grenoble les 5 et 6 novembre 1999. L'université de technologie de Compiègne organise trois stages de formation sur les réseaux en ligne dans l'enseignement des langues étrangères. Au menu : intégrer le web dans sa pratique pédagogique, créer des pages, animer des forums de discussion. Une formation rare et innovante.
http://eurocall99.univ-fcomte.fr
http://u2.u-strasbg.fr/dilanet/acedl6collo.htm
http://www.utc.fr/~langues

- European SchoolNet
"The European SchoolNet" réunit des réseaux éducatifs nationaux. On y trouve des travaux d'élèves, des ressources pédagogiques pour les enseignants et un réseau de plus de 500 écoles innovantes. http://www.fr.eun.org/front/actual/

Epinet n° 12 du 15 avril 1999

- Tandem
Le réseau "Tandem" permet aux étudiants de faire l'apprentissage des langues en tandem par courrier électronique. Une trentaine de forums de discussion bilingues sont actifs.
http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/email/inffra01.html#DEFINITION

Epinet n° 11 du 1er avril 1999

- ICQ
ICQ est un logiciel bien connu qui permet d'échanger en direct au clavier sur Internet avec les correspondants de son choix. La nouvelle version permet également d'envoyer des fichiers sonores. Ainsi les élèves peuvent en direct se parler d'un bout à l'autre de la planète dans de bonnes conditions de fiabilité.
http://www.mirabilis.com

 

accueil Langues

accueil Epi.Net

accueil EPI