ABIWORD : AbiWord est un petit traitement de texte gratuit (licence GPL), rapide et relativement complet. Il fait partie du projet AbiSource sponsorisé par la société SourceGear dont le but est le développement d'une suite bureautique Open Source et multiplateforme : tout le monde peut contribuer à son amélioration et à son développement. Pour plus d'informations sur les logiciels libres (Free software et Open Source), visiter les sites www.gnu.org et www.opensource.org Par défaut AbiWord sauvegarde les fichiers avec une extension *.abw écrit en XML au format ASCII ce qui garantit une compatibilité avec n'importe quel éditeur de texte. Il peut aussi enregistrer ou importer aux formats txt, Word, rtf, html, Latex, Psion... AbiWord possède l'essentiel des fonctionnalités d'un traitement de texte : barres d'outils de mise en forme de pages et de paragraphes, polices, style, correcteur orthographique, fonction Annuler/Répéter illimitée, texte sur 2 ou 3 colonnes, en-têtes et pieds de page, puces et numéros, insertion d'images (restreinte, voir ci-dessous), enregistrement au format HTML, possibilité d'interface et dictionnaires multilangue, etc. Ce produit est en cours de développement et il convient de se rendre régulièrement sur son site pour télécharger plugins et nouvelles versions... Il souffre encore de manques, en particulier : pas d'insertion de tableaux, intègre seulement les formats graphiques .bmp et .png, ignore les gif, pas de collage d'image depuis le presse-papier ou de copies d'écran. Un fichier comprenant des images et sauvegardé au format .rtf sera récupérable dans Word mais il faudra retraiter les images. On peut cependant recommander Abiword pour, par exemple, initier de jeunes élèves à l'usage du traitement de texte compte tenu de la facilité d'emploi et d'un rapport qualité/prix imbattable ! Parmi les curiosités :
Pour le confort de l'utilisateur :
II- Comment charger un dictionnaire et changer la langue ? AbiWord peut fonctionner avec ses menus et ses boîtes de dialogues traduites dans différentes langues simplement en changeant une option. La distribution d'AbiWord contient un fichier appelé american.hash. C'est un dictionnaire de mots Anglais. En remplaçant ce dictionnaire par celui de la langue de votre choix, la vérification automatique signalera seulement les mots mal orthographiés dans la langue choisie. Une liste exhaustive des dictionnaires disponibles se situe à l'adresse http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell-dictionaries.html. Quand vous avez fini de télécharger les dictionnaires, vous pouvez consulter l'adresse http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell-winnt.html afin de « construire » votre fichier au format hash. Comme il n'existe pas encore de boîte de dialogue pour cette option, le changement de langues requiert l'édition d'un fichier à l'aide d'un éditeur de texte. Pour Linux et FreeBSD, ce fichier se situe dans le dossier "home" et dans un sous dossier caché appelé AbiSuite. Pour Windows, ce fichier est habituellement dans le dossier Windows et dans un sous dossier appelé AbiSuite. Le nom du fichier à éditer est AbiWord.profile. Le modifier en suivant les instructions suivantes :
III- Configuration et installation Abiword fonctione sous Windows 95, Windows 98, XP et Windows NT. Il existe également des versions pour Linux à architecture Intel, Alpha, LinuxPPC, BeOS, Solaris et FreeBSD. A notre connaissance, AbiWord n'est pas compatible Macintosh. Taille du fichier à télécharger : 3 Mo. Remarque : en cas d'installation avec une ancienne version de Windows si le message indique qu'il manque un fichier appelé COMCTL32.DLL. (librairie Windows qu'utilise AbiWord pour fonctionner), la télécharger (gratuit) auprès de Microsoft à l'adresse ___________________ |